CHACAYA Acampando em praia deserta. Dormimos com medo de ataque de lobos marinhos.
Camping sur une plage déserte. Nous avons dormi en ayant peur d'une attaque de lion de mer !
LA CUCHARA
Outro acampamento concorrente do paraiso perfeito.
Autre campement, concurrent du paradis.
A maior parte do litoral da America do Sul do lado do Pacifico é assim.
La majeure partie du littoral sud américain, côté Pacifique, est dans ce genre là
ATACAMA
A caça a madeira no deserto que nao ve chuva a 100 anos.
La chasse au bois dans un désert où il ne pleut pas depuis 100 ans
CHACANCE
Acampamos neste oasis.
Nous avons campé dans cet oasis
A caminho do Salar de Ascotan...
sur la route du salar de Ascotan...
... onde tentamos acampar ....... où nous avons essayé de camper... ... mas como fica a mais de 4000 metros de altitude, todo mundo passou mal depois do jantar, e tivemos que abandonar o salar. A Dani ja estava até tendo alucinacoes, coitada.
... mais comme c'est déjà à plus de 4000 mètres d'altitude, tout le monde était mal après le dîner, et nous avons du renoncer au salar. Dani était déjà en proie aux hallucinations !!
Pueblitos no nosso caminho. Aqui Chiu Chiu...Des petits villages sur le chemin. Ici Chiu Chiu...
Rodoviaria de Ayquina...La gare routière d'Ayquina...
... um pueblito de 40 habitantes encravado num vale de rio, onde passamos a noite os quatro num quartinho do centro cumunitario.... un village de 40 habitants logé dans la vallée, où nous avons passé la nuit dans le local radio de la communauté.
O tal quartinho...le dit local...
...e a vista espetacular!!!!
et la vue spectaculaire !!!
Abastecendo na reserva de agua potavel de Ayquina.faisant le plein dans la réserve d'eau potable
A caminho de San Pedro de Atacama por uma estradinha de terra que encontramos no mapa.Sur le chemin de San Pedro de Atacama; une route en terre trouvée sur la carte Esses cactos servaem pra um monte de coisas...
Ces cactus servent à plein de choses...
Inclusive como suporte de telhado.... notamment comme support de toiture
Classico!Classique !
Detalhe do design de muros de barro tipico do Atacama.Détail du dessin d'un mur en terre typique de l'Atacama
Agente ia acampar neste oasis, mas...On allait camper dans cet oasis, mais...
... o gerente desta terma convidou a gente pra dormir no quartinho de deposito, e de manhã foi essa maravilha!... le gérant de la source nous a invité à dormir dans la grange, et le matin, il y avait cette merveille !
Praticamente na lua.Quasiment dans la lune.
Na entrada do Vale da Morte...A l'entrée de la vallé de la mort...
...que é assim!... qui ressemble à ça !
Revoada de flamingos no salar de Atacama.
Vol de flamands roses sur le salar d'Atacama
Eu e Dan observando so moluscos.
Vera et Dani observant les mollusques
Lagartixa bem pequenininha do salar.petit lézard du salar
Piscina natural em Peine, ao lado do salar.Piscine naturelle de Peine, à côté du salar
Sal mesmo!c'est du sel !
No meio do nada nada nada...
Au milieu de nuuuuulle part ...
...café da manhã no meio do nada nada nada...... petit déjeûner au milieu de nuuulle part...
Will tentando desatolar o carro.Will en train d'essayer de désembourber la voiture
De volta a Antofagasta no Hostel Karukasta com esse grande musicoe poeta que trabalha lá, o Sérgio.De retour a Antofagasta à l'hôtel Karukasta avec le grand musicien et poète qui travaille là-bas, Sergio
E com Domingos, que é tambem grande musico e indio mapuche do sul do Chile.Et avec Domingos qui est aussi un grand musicien et indien Mapuche, du sud du Chili
Pelicanos em Antofagasta.Pélicans à Antofagsta